14:27

Сферический бисенен; Живу в бункере, хожу в Гандаме
Для дибилов, пишущих котэ, вместо кот. Котэ - это перчатки из набора защиты для кендо. Можно никуда не доводить, дибилы все равно не исчезнут
(с)

Ибо, да, тоже достало.

@темы: Не смог не утащить

Комментарии
17.02.2010 в 14:30

Если любишь - отпусти на волю. Не вернётся - отследи и убей.
знаешь, в таком случае, для дебилов-японьцев и японистов, которые называют своих героев именем "Ноги" - ноги это конечности такие.

это из той же серии, что "Ах, Фудзимия - он Ран, зачем вы называете его Ланом, это же неправильно!!! ах-ах-ах, безграмотные!!!"
да знают они, как правильно. просто это старая местечковая шутка, меньше шума, больше работы мозга.
17.02.2010 в 14:32

erkenne mich ich bin bereit
Для дебилов, делающих орфографическую ошибку в слове "дебилы", есть особый круг Ада, я в этом совершенно уверен! Ибо достало))
17.02.2010 в 14:38

thank god I’m pretty
17.02.2010 в 14:38

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
Котэ - это грузинское имя, а вовсе никакие не перчатки! Японцы все дебилы безграмотные.

А вот в защиту слова в русском языке.
Именительный падеж - кот
Звательный падеж - коте [котэ; кот'е]
Падеж, вышедший из употребления; использовался как уважительное обращение: отче, братие, боже.

Тот, кто делал запись про дИбилов, сперва бы это самое. А потом уже то самое.
17.02.2010 в 14:40

Если любишь - отпусти на волю. Не вернётся - отследи и убей.
Yutaka Oka
"Ах, Котэ!" (с) "Что, тоже князь?!" (с)
17.02.2010 в 14:41

Сферический бисенен; Живу в бункере, хожу в Гандаме
shadRo pilot_01 Revive Revival Yutaka Oka
Для тех, кто в танке или бронепоезде: меня уже достало это "котэ". Теперь можете считать ошибки уже у меня.
17.02.2010 в 15:44

"I take orders from just one person. ME.” (Han Solo)
shadRo, оно самое!