Искал по сети аккорды мищуковского "Крымского вальса". В сети лежит такой вариант текста:
Волны красивейших рек к югу приходят - теплей.
Не отмолить им вовек смертное ржанье коней,
Чей обрывается век. Улей, пролившийся мед,
Белой акации снег кружит над Царским селом,
Хотя сами Мищуки вполне отчетливо поют:
Волны красивейших рек к югу приходят теплей.
Не отмолить им вовек смертное ржанье коней,
Чей обрывается бег пулей, пробившей седло.
Белой акации снег кружит над Царским Селом.
Мало того, что рифма пропадает, так еще и смысл сильно меняется от четырех слов.